Actualizado completamente el post de “ROSARIO + VAMPIRE”hasta el final de la primera temporada. También pude ver un nuevo episodio de “TO LOVE-RU”y actualizar con él su post. Un saludo ^^
Ahora le toca el turno a otra de esas grandes series que nos harán pasar divertidos y buenos momentos mientras la vemos. En esta ocasión hablo de School Rumble, otra serie centrada en las relaciones personales entre adolescentes en un instituto Japonés (Que típico, ¿Verdad?) con grandes dosis de humor y situaciones disparatadas que de seguro os arrancaran más de una sonora carcajada (Si, últimamente hablo mucho de series cómicas, pero lo cierto es que ya estaba cansado de sangre, visceras, gente muriendo a diestro y siniestro y ese tipo de cosas)
En esta en concreto nos contarán el amor que siente Tenma Tsukamoto(La chica divertida) por Ooji Karasuma(El chico callado y ausente) y como Tenma, incapaz de expresarle sus sentimientos, recurrirá a los más extraños y absurdos planes que pueda imaginar con el objetivo de conseguir el amor de Ooji. Pero no todo será tan facil, ya que Kenji Harima (El delincuente de la clase) está secretamente enamorado de Tenma y tambien busca la forma de hacerselo saber.
A todo esto se deben sumar un grupo de amigos de lo más dispar y sus romances que se entrelazaran entre ellos y entre los de los protagonistas principales, dando lugar a situaciones realmente divertidasy absurdas. Para los que conozcan “Excel Saga”descubrirán que hay mucho en común con esta serie, sobre todo con esos capítulos que se alejan totalmente de la trama principal y se centran exclusivamente en hacernos reir.
A todo el mundo nos ha pasado (y quien diga que no supongo que miente) el querer decir algo y guardarnoslo finalmente para nosotros. El ejemplo más típico es cuando te gusta otra persona y terminas por no decirle lo que sientes (perdiendola por consiguiente) ¿Suena cursi? Pues lo sonará, pero es la santa verdad. Lo cierto es que el ser humano siempre termina guardandose cosas para sí, ya sea por miedo, por vergüenza, por no herir a otras personas o por cualquier otro motivo, motivos que casi siempre nos hacen olvidar que solo se vive una vez (Aquí no vale lo de James Bond de “Solo se vive dos veces”) y debe ser muy triste llevarse todas esas cosas a la tumba con uno.
A mi me ha pasado el levantarme un día y decir “hoy cambiaré y empezaré a no guardarme esas cosas” y al final irme a la cama guardandome muchas más que el dia anterior. Es dificil cambiar de la noche a la mañana ¿Verdad? . La cuestión es que hoy escuché una frase que mucho tiene que ver con este asunto, y he pensado que sería bonito compartirla con más personas. !A ver si esta vez consigo cambiar de verdad!
“Antes de arrepentirte por no haber hecho algo, sólo hazlo y arrepiéntete luego”
Quizás sea verdad, y quizás en ambos casos termines arrepentido, pero por lo menos en el segundo la conciencia te quedará algo más tranquila.
En esta ocasión, voy a dejar algo de vocabulario (bastante reducido) para ir empezando a tener un poco de soltura con algunas palabras en Japonés. El vocabulario, como en todo idioma, es extremadamente extenso y practicamente imposible tratarlo todo, pero intentaré ir añadiendo en cada una de las lecciones un poco de vocabulario para ver si con suerte puedo cumplimentar uno lo suficientemente amplio.
Doy por comenzado un proyecto en el que llevaba queriendo trabajar mucho tiempo y al que finalmente me he lanzado de cabeza. Mi intención es hacer una “Pequeña guía” o lecciones de Japonés para hispano-hablantes que les ayude a entender un poco más de aquel idioma y también, porque no, a defenderse con él.
Este escrito no pretende ser un curso de Japonés, primero porque ni yo soy un experto en Japonés ni tengo el nivel necesario para enseñar a nadie. Lo que aquí se encontrará es un “compendio” de estudios que he ido recopilando de diferentes paginas web, de libros y de apuntes de diversos cursos (La mayoría en Inglés) que me he decidido a traducir y compilar. Se puede utilizar como un complemento a estudios serios, o como una guía de referencia rápida para personas que están comenzando a estudiar de una manera más seria el Japonés.
En estas lecciones tengo intención de centrarme en el ROMAJI(Pienso dejar de lado todo lo referente al Kanji etc, y probablemente solo lo mencione en contadas ocasiones) el cual no es más que el nombre que se le ha dado en Japón a los caractéres de nuestro dialecto. Debemos partir de la base de que la escritura japonesa y la Hispana son completamente diferentes, ya que desde tiempos antiguos los hispano-hablantes han asemejado los sonidos a las letras, mientras que en Japón se han asemejado sonidos a “pictogramas”(Dibujos que representan ideas) de ahí que siempre haya habido una enorme dificultad entre ambas culturas para aprender el dialecto de la otra.
Ciertamente no es un problema que solamente afecte a las relaciones entre las culturas, sino que afecta a las propias culturas en sí. Como ejemplo se puede decir que si a mi como Español alguien me dijese : “tubo”, yo no podría estar seguro si se refiere a “tubo” de tubería, o a “tuvo” pasado de tener. Cuando lo ves escrito, instintivamente sabes a cual se refieren, pero si solo te lo dicen de palabra es mucho más complicado. Igual pasa con Japonés, ya que ellos saben exactamente a que te refieres con solo ver el “pictograma”, pero si le dices la “palabra” puede que no sepa con claridad a que te refieres, y eso les pasa igual con el ROMAJI.
El ROMAJI, como lengua “puente” que voy a considerar entre Japón y Occidente, no es más que la transcripción de los sonidos en Japonés usando nuestros caracteres. ¿Por qué es tan problemático para los Japoneses entender el ROMAJI y para nosotros el KANJI(por ejemplo)? Simplemente es porque nuestro cerebro está acostumbrado a ver letras, y el suyo pictogramas, y eso es difícil cambiar la forma de comprender las cosas sobre todo si esa forma esta profundamente arraigada en la cultura propia del país.
Primeramente, voy a comenzar a enumerar algunos de los principales problemas que se tienen al estudiar esta pequeá parte del Japonés.
Siguiendo con la “nueva” tendencia, aquí otro coche que no es Japones pero aún así una gran máquina.
Caracterísicas
Motor V10 de 8.400 cc y 600 CV de potencia, con 760 Nm de par. De 0-100 en tiempo inferior a los 3 segundos y medio. Se le han añadido las 6 entradas del capó, que ayudarán a disipar todo el calor acumulado en el vano del motor.
Transmisión manual de 6 velocidades un 10% más amplias y embrague de dos discos para conseguir una sensación de acoplamiento suave mejorada. Suspensión a las 4 ruedas totalmente independiente, ABS de disco a las 4 ruedas con asistente de frenado, centro de gravedad bajo, ruedas de aluminio forjado de 5 rayos de serie…
Precio
56.500 euros (En la versión de serie) o 65.000 euros (equipado a tope).
NOTA: Los precios que expongo, son los PRECIOS REALES DE LOS COCHES aplicando un cambio de divisas 1 Dollar = 0.6 Euros tal y como tienen fijado el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial. En ESPAÑA, como siempre ha sido y siempre será, nos timan haciendo el cambio de divisa 1 Dollar = 1 Euro, y los coches nos cuestan alrededor de un 60% MÁS que en paises como Estados Unidos o Japón.
PD: Mi preferida es la versión en negro con dos franjas blancas, pero es complicado encontrar fotos de ese modelo, esta es la mejor que ví.